References
Dominika Morawiecová
Event manager ve společnosti Impact Hub Ostrava
January 6, 2023
S Kateřinou jsem spolupracovala v rámci jednoho eventu, který jsme pořádali v Impact Hub Ostrava. Zajišťovala simultánní překlad pro naše zahraniční hosty. Skvěle se mi s ní komunikovalo, její příprava před akcí byla velmi precizní a i přes to, že se jednalo o dynamickou prezentační show, zvládla svou práci hladce.
Dave Stillman
Quality Assurance Professional
October 2022
Working with Katerina was a pleasure. Interpretation and translation skills were amazing! Thank you Katerina!
Alena Danielová
HR & Talent Attraction Management
June 9, 2020
Spolupráce s Kateřinou je radost. Její služby mohu určitě doporučit. Precizní výstupy, v termínu, vstřícná komunikace a flexibilita. Těším se na další společné projekty!
PhDr. Mgr. Nazim Afana, LL.M.
Professional guarantor
May 8, 2020
I have known Mrs. Kateřina for many years. In my former job, she taught English individually and interpreted at various international meetings. The cooperation with Mrs. Kateřina has always been highly professional, her language knowledge and skills are excellent. For those who need to conduct negotiations in a foreign language, I can only recommend Mrs. Kateřina.
Martin Clarke
Consultant Engineer
February 25, 2020
I have worked with Katerina for some time now, over many years. A very professional lady, with excellent knowledge and understanding of the English langauge. Capable in all aspects of translation, and would be a great fit for all kinds of work or projects.
Col Walkden
Lead Assessor at Railway Approvals
February 24, 2020
Katerina has been the interpreter for me on three or four occasions now when I go to the Czech Republic to conduct assessments. Katerina is always very friendly, helpful and extremely professional. Katerina’s ability to understand the technical aspects of the production processes and be able to explain to me and my colleagues in English is remarkable considering the intricacies of the production process
Lucie Ševčíková
Krajský úřad Moravskoslezského kraje
Velkou výhodou Katky je, že je opravdová profesionálka. Nejen že umí výborně jazyk, to se přepokládá, ale dokáže velmi dobře odhadnout situaci, prostředí a společnost a podle toho automaticky a zcela přirozeně přizpůsobit své tlumočnické služby. Je skvělé, že dokáže také tlumočit před publikem či novináři, její projev je vždy na úrovni. Vždy je pro nás radostí s Katkou spolupracovat.